今年8月,天俱時(shí)集團(tuán)和CB Consultancy AG開(kāi)展戰(zhàn)略合作,共同打造國(guó)際化生物醫(yī)藥項(xiàng)目咨詢、設(shè)計(jì)、建設(shè)團(tuán)隊(duì),使得英語(yǔ)逐漸成為溝通交流必不可少的工具。為進(jìn)一步提升員工口語(yǔ)水平和專業(yè)英語(yǔ)能力,天俱時(shí)人才發(fā)展中心特邀國(guó)內(nèi)資深英語(yǔ)翻譯專家梁婕(Monica)老師,為天俱時(shí)集團(tuán)生物醫(yī)藥工程營(yíng)銷及設(shè)計(jì)人員,量身定制了為期兩個(gè)月的國(guó)際生物工程英語(yǔ)特訓(xùn)營(yíng)。
11月26日、27日,伴隨著英語(yǔ)歌曲《Hello》, 國(guó)際生物工程英語(yǔ)特訓(xùn)營(yíng)在天俱時(shí)總部2416培訓(xùn)室順利開(kāi)營(yíng),來(lái)自天俱時(shí)集團(tuán)共計(jì)40余名員工參加了培訓(xùn)學(xué)習(xí)。
開(kāi)營(yíng)熱身
開(kāi)營(yíng)寄語(yǔ)—是語(yǔ)言更是橋梁
在正式開(kāi)營(yíng)前,天俱時(shí)集團(tuán)生物醫(yī)藥事業(yè)部副總經(jīng)理、生物醫(yī)藥工程設(shè)計(jì)公司總經(jīng)理周蘭霞作開(kāi)營(yíng)發(fā)言。她表示天俱時(shí)生物醫(yī)藥團(tuán)隊(duì)是一個(gè)國(guó)際化團(tuán)隊(duì),服務(wù)的客戶也具有國(guó)際化特點(diǎn),因此,加強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)是非常必要的。希望通過(guò)此次特訓(xùn)營(yíng)進(jìn)一步提高大家的專業(yè)英語(yǔ)能力以及口語(yǔ)溝通能力,更好地為國(guó)際客戶服務(wù)。
學(xué)啟之時(shí)—用熱情沖破困障
循循善誘,因材施教。Monica老師在兩天的課程當(dāng)中,首先從如何高效的學(xué)好英語(yǔ)入手,帶領(lǐng)大家從單詞、音標(biāo)等方面讓大家對(duì)于如何學(xué)好英語(yǔ)有了系統(tǒng)的認(rèn)知,之后通過(guò)日常用語(yǔ)練習(xí)以及中英文對(duì)切公式等方法打破學(xué)員們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的顧慮,鼓勵(lì)大家敢于開(kāi)口說(shuō)出來(lái)。最后為了了解清楚每一位學(xué)員在英語(yǔ)方面的水平與能力,Monica老師則通過(guò)英譯漢、漢譯英、英語(yǔ)聽(tīng)力、英語(yǔ)表達(dá)這四個(gè)方面,一對(duì)一的對(duì)學(xué)員進(jìn)行了英語(yǔ)測(cè)試,針對(duì)性的為大家提出了在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上不同的建議。
愛(ài)因斯坦曾說(shuō)“熱愛(ài)是最好的老師”,學(xué)員們經(jīng)過(guò)兩天的學(xué)習(xí),都紛紛表示自己對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性提升了許多,同時(shí)也發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)并不是毫無(wú)規(guī)則可言,只要有激情、敢于發(fā)聲,在語(yǔ)言方面的進(jìn)步一定會(huì)日益顯著。
語(yǔ)言一直以來(lái)都是認(rèn)知各類文化、感受各國(guó)魅力的重要工具。天俱時(shí)集團(tuán)開(kāi)展國(guó)際生物工程英語(yǔ)特訓(xùn)營(yíng)不僅為了拓寬業(yè)務(wù)方面的溝通交流,更是為大家了解不同文化,掌握語(yǔ)言技能開(kāi)辟了一條新路徑。相信在全球化進(jìn)程愈加顯著的當(dāng)下,天俱時(shí)會(huì)始終堅(jiān)守“為客戶創(chuàng)造價(jià)值、為員工創(chuàng)造價(jià)值”的核心價(jià)值觀,讓更多優(yōu)質(zhì)工程與世界相見(jiàn)。
天俱時(shí)生物醫(yī)藥工程英語(yǔ)特訓(xùn)營(yíng)學(xué)員與Monica老師合影
【講師簡(jiǎn)介】
梁婕(Monica),2007年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)專業(yè),長(zhǎng)期致力于制藥行業(yè)英語(yǔ)翻譯工作。擅長(zhǎng)疫苗生產(chǎn)設(shè)備的FAT、SAT、IOQ、試運(yùn)行以及工藝技術(shù),生物醫(yī)藥項(xiàng)目咨詢?cè)O(shè)計(jì)等方面的口譯和筆譯。近年來(lái)主要參與了華蘭生物、北京生物制品研究所、長(zhǎng)春生物制品研究所等單位WHO預(yù)認(rèn)證的資料翻譯和WHO現(xiàn)場(chǎng)檢查的口譯工作。